Virsi 391; Armahda, oi Herra, meitä
391

Armahda, oi Herra, meitä

Piilota nuottikuva

Virren nuottikuva

1.
Armahda, oi Herra, meitä,
kuule seurakuntaasi!
Älä kasvojasi peitä,
pakenemme turvaasi.
Sinä päältämme voit poistaa
synnin palkan synkeän,
sallit poluillemme loistaa
päivän uuden, pysyvän.

2.
Käskyjesi rikkojia
säästä, Herra laupias.
Pese synnin tahraamia
verelläsi, armias.
Käskyt maahan tallasimme,
sinut murehdutimme.
Himoihimme vajosimme,
säästä meitä, Herramme.

3.
Syntiemme orjuudesta,
nälän, taudin vaivoista,
vihollisten julmuudesta,
kapinoista, riidoista,
tulipalon vahingosta,
ruumiin, sielun vaaroista,
kadotuksen turmiosta
varjele, oi Jumala.

4.
Kautta pyhän syntymäsi,
pyhän kärsimisesi,
kautta kovan kuolemasi,
ylösnousemisesi
auta, Kristus, omiasi,
kuolemasta pelasta,
meidät myöskin armossasi
autuuteen vie, Jumala.

5.
Sanallasi ohjaa aina,
hoida seurakuntaasi,
väärät opit alas paina,
lisää valtakuntaasi.
Laupiaasti armon käsi
langenneille ojenna,
eksyksistä äänelläsi
kutsu heitä, Jumala.

6.
Auta, että vihdoin koittaa
täällä rauha, oikeus,
että vihan, sodan voittaa
lähimmäisenrakkaus.
Siunaa maamme esivalta,
isänmaata johdata,
murra kaikki väkivalta,
auta meitä, Jumala.

7.
Vainottuja, sorrettuja
toivollasi lohduta,
syyttömästi vangittuja
rohkaise ja puolusta.
Sairaita ja kuolevia
tuskissansa virvoita,
muista kuorman kantajia,
kuule meitä, Jumala.

8.
Hyljätyt ja yksinäiset,
turvattomat lapsesi,
kodittomat pakolaiset
ota, Herra, hoitoosi.
Kärsiviä lohduttamaan
sydämemme sulata,
toisiamme armahtamaan
auta meitä, Jumala.

9.
Käskit meidän maailmaasi
viljellä ja varjella,
työhön tähän antamaasi
anna meidän taipua.
Kiittäen suo antejasi
meidän täällä nauttia,
oikein käyttää lahjojasi.
Kuule meitä, Jumala.

10.
Synnit maailman kun kannoit,
sinä, Uhrikaritsa,
synnit maailman kun kannoit,
meitä auta, armahda!
Synnit maailman kun kannoit,
kansasi vie perille!
Meille elämäsi annoit.
Kuule rukouksemme.

Lisää suosikkeihin
Samuel Ödmann litanian pohjalta 1798. Suom. Bengt Jakob Ignatius 1824. Uud. Jacob Tengström 1836, komitea 1867. Virsikirjaan 1886. Uud. komitea 1984. | Sävelmä: Saksassa 1738.
Sama sävelmä: 439 | 525
Luokitus: Jumalan varjelus ja johdatus

Virren tarina

391 Armahda, oi Herra, meitä

Herre! dig i nåd förbarma; Hör ditt Zions bittra klagan

Virsikirjamme runoilijoista omalaatuisimpiin kuuluu Samuel Ödmann (1750-1829). Hänet tunnettiin aikoinaan nimellä "Gubben i sängen" ('Vuode-ukko').

Toimiessaan nuorena pappina Tukholman saaristossa Ödmann, joka oli ollut myös Carl von Linnén oppilaana, ansioitui luonnontutkijana. Erityisesti hänen linnustoa koskevat tutkimuksensa herättivät kansainvälistäkin huomiota. Mutta reippaasta luonnossa liikkumisesta tuli loppu Ödmannin sairastettua vaikean "saaristohorkaksi" sanotun vilutaudin. Yli 40 vuotta hän vietti etupäässä vuoteessa, täysissä pukeissa. Huoneen lämpötila ei saanut laskea 24 asteen alapuolelle, tuli paloi kaakeliuunissa ympäri vuoden, tuulettaminen ei tullut kysymykseenkään.

Samuel Ödmann tuli Upsalan yliopiston teologisen tiedekunnan apulaiseksi 1790 ja teologian professoriksi 1799. Tiedekunnan istuntoihin hän ei siis voinut osallistua, mutta hänen sanotaan silti johtaneen tiedekuntaansa, jopa koko yliopistoakin. Vuoteessa maaten hän luennoi ylioppilaille, korjasi heidän saarnaluonnoksiaan ja johti seminaariharjoituksia. Tupakansavun täyttämässä huoneessaan hän jopa ohjasi ylioppilaiden lauluharjoituksia. Ödmannin työkyky oli hämmästyttävä. Hän julkaisi mm. kymmeniä matkakuvauksia, jotka saivat suuren lukijakunnan.

Ödmannilta riitti kiinnostusta pappissivistykseen, kirkkokäsikirjaan, raamatunkäännökseen ja virsikirjan uudistukseen. Hän oli virsikirjakomitean jäsen ja kirjoitti noin 80 virttä. Mikään varsinainen runoilija hän ei ollut, mutta hänen musikaalinen lahjakkuutensa auttoi tässä asiassa. Ruotsin vuoden 1819 virsikirjaan hänen virsiään tuli 28, nykyisessä niistä on jäljellä vain tämä yksi, sekin lyhennettynä neljään säkeistöön. Meidän virsikirjassamme se on lähes lyhentämättömänä: litaniaan (jumalanpalvelusliitteessä, nro 719) perustuva esirukousvirsi Armahda, oi Herra, meitä.

Tauno Väinölä


Sävelmästä lisää virren 525 tarinan yhteydessä.

Virsien alkukielisten nimien lähdeteoksena on käytetty Tauno Väinölän kirjaa ”Virsikirjamme virret”.