Luokitus: Helluntai Katso virsi 108 ruotsinkielisessä virsikirjassa
Virren tarina
114 Oi Pyhä Henki, Jumala
Veni sancte Spiritus, reple / Komm, Heiliger Geist, Herre Gott
Helluntain latinankielinen antifoni Veni Sancte Spiritus, reple, jonka suomennos on virtenä 112, lienee peräisin 1000-luvulta. Se oli perustana Lutherin kolme säkeistöä käsittävälle virrelle Komm, Heiliger Geist, Herre Gott. Uusissa säkeistöissä kehotetaan reformaation hengessä sotimaan urhoollisesti. Vuoden 1938 virsikirjaan asti säilyi toisen säkeistön alkuperäinen ajatus, joka Maskun Hemmingin virsikirjassa (1605) kuului: "Pois ota opit väärät voimallas".
Vuonna 1986 virren säkeistöt jaettiin kahtia ja sävelmäksi sijoitettiin Englannista 1558 tavattu sävelmä, joka on Ruotsissa ja Suomessa liittynyt nykyiseen virteen 130. Sävelmän alkuperä on epäselvä. Se muistuttaa Islannista 1589 tavattua Halleluja-sävelmää, joka saattaa olla englantilaista muotoa vanhempi.
Lutherin virren vaikeasti opittavan sävelmän typistynyt toisinto on liitetty virteen 113. Alkuperäistä lähenevä sävelmä oli vielä vuoden 1938 virressä 95. Vuoden 1702 Yxi Tarpelinen Nuotti-Kirja sisälsi myös kyseisen sävelmän, jonka alku oli seuraavanlainen:
Erkki Tuppurainen
Virsien alkukielisten nimien lähdeteoksena on käytetty Tauno Väinölän kirjaa ”Virsikirjamme virret”.