Virren tarina
340 Herrasta veisaa kieleni
Ylistys ain’ on kielellän’
"Tulkaa, kiittäkää minun kanssani Herraa, kunnioittakaamme yhdessä hänen nimeään!" Nämä psalmin 34 sanat sopisivat otsikoksi tälle virrelle, joka on saanut sisältönsä juuri tuosta psalmista, "pelastuneen kiitoslaulusta". Niiden sisältämä kutsu Jumalan ylistämiseen olikin alun perin mukana virressä: "Mun kanssan' Herraa kiittäkäät!"
Julius Krohnin (1835-1888) psalmivirressä oli alkuaan (vuoden 1886 virsikirjassa) neljä säkeistöä. Nykyiselleen, 3-säkeistöiseksi, sitä on paitsi tiivistetty myös muuten melkoisesti muokattu. Virsikirjan kuudesta Krohnin virrestä siinä on – viimeistä säkeistöä lukuun ottamatta – jäljellä vähiten hänen alkuperäistä sanoitustaan. Mutta viritys on säilynyt. Herrasta veisaa kieleni on ehyt, valoisa kiitosvirsi, ja sen heleä pohjoissavolainen sävelmä kajahtaa kotoiselta.
”Katsokaa, nähkää omin silmin! Maistakaa, katsokaa Herran hyvyyttä! Onnellinen se, joka turvaa häneen.” Tämä psalmin jae kertautuu virren loppusäkeistössä.
”Kasvoihin Herran katsokaa – – ja hyvyyttänsä maistakaa.” Miten se tapahtuu? Jumalan sanan eli siis Raamatun aarteita ”maistelemalla”, so. mietiskelemällä ja tutkistelemalla, opimme tuntemaan hänen hyvyytensä, sanoo tähän psalminkohtaan liittyen Martti Simojoki. Jumalaan katsominen taas on katsomista Jeesukseen, joka on sanonut: ”Joka on nähnyt minut, on nähnyt Isän.” Herraan katsominenkin on sen sanan tutkistelemista, joka Raamatussa on meille talletettuna Jeesuksesta Kristuksesta. ”Jumalan sanasta, Raamatun sanasta, Herran kasvot paistavat.”
Herrasta veisaa kieleni on hyvä virsi perhejuhliin – kihlajaisiin, häihin, lasten ristiäisjuhliin, syntymäpäiviin. Sitä on hyvä laulaa yhdessä ystävien kanssa muulloinkin. Se avaa silmät näkemään, että Herra on hyvä. Se avaa sydämet kiittämään hänen armostaan ja hyvistä teoistaan. Ahdingonkin aikana Herra on hoitanut.
Tauno Väinölä
Sävelmästä lisää virren 40 tarinan yhteydessä.
Virsien alkukielisten nimien lähdeteoksena on käytetty Tauno Väinölän kirjaa ”Virsikirjamme virret”.