Luoja kolmiyhteinen,
nyt puolla lapsiasi.
Auta alta syntien,
suo kuolla turvissasi.
Vihollinen karkota,
suo vahva usko meille
ja ole lohdutuksena
murheisiin vaipuneille.
Päästä meidät pahasta
ja ole turvanamme
ja säästä kiusauksista,
oi Herra, auttajamme.
Siihen aamen sanomme
ja veisaamme halleluja.
Lisää suosikkeihin
Kuuntele virsi
Laulettu 1. säkeistö
Kallion kantaattikuoron kvintetti, Teija Tuukkanen (piano)
Sävelmä
Säestys
Saksalainen käsikirjoitus 1422, uud. Martti Luther 1524. Suom. Elias Lönnrot 1864. Virsikirjaan 1886. | Sävelmä: Keskiajalta / Saksassa 1524.
Martti Luther uudisti 1524 tunnetun, tässä tapauksessa saksankielisen esikuvan virreksi Luoja kolmiyhteinen. Virsi oli alkuaan 3-säkeistöinen, kuten kolminaisuusvirret yleensä, ja sellaisena Elias Lönnrot sen suomensi. Virsikirjaan 1886 se kuitenkin otettiin vain yksisäkeistöisenä; alkusanat "Auta, Isä Jumala" vaihdettiin silloin sanoiksi "Kolm'-yhteinen Jumala".
Virren saksalainen sävelmä on peräisin keskiajalta. Painettuna sen julkaisi Johann Walter kuorokirjassaan 1524.
Tauno Väinölä
Virsien alkukielisten nimien lähdeteoksena on käytetty Tauno Väinölän kirjaa ”Virsikirjamme virret”.