Pitkäperjantain julmia tapahtumia on vaikea kertoa lapsille. Irlantilainen runoilija Cecil Frances Alexander (1818-1895) otti elämäntehtäväkseen lapsille kirjoittamisen. Hänen noin 400 runon ja virren tuotannossaan leimallista on kielen yksinkertaisuus ja helppotajuisuus. Alexanderin 30-vuotiaana kirjoittamasta kokoelmasta Hymns for Little Children (’Pienten lasten virsiä’) oli vuoteen 1869 mennessä otettu 69 painosta!
Pitkäperjantain tapahtumapaikka kerrotaan viitteellisesti, lapsille ymmärrettävästi: ”vieraalla maalla, kaukana”. Runoilija ei yritäkään selittää Jeesuksen kärsimystä, vaan tyytyy siihen, että sitä on vaikea ymmärtää. Toisaalta virsi kertoo yksinkertaiset perusasiat selkeästi: Jeesus on kuolemallaan sovittanut syntini ja ottanut minut Jumalan lapseksi. Hän on myös voittanut kuoleman ja avannut portin taivaaseen.
Virren sävelmä on julkaistu William Tans´urin (1700-1783, nimi kirkonkirjoissa muodossa Tanzer) kokoelmassa The Harmony of Sion 1734. Tans´ur julkaisi useita kokoelmia virsisävelmiä, anthem-sävellyksiä ja Te Deumin. Harjoitettuaan laajalti hymnologista opetustyötä (mm. Cambridge, Stanford ja Leicester) hän asettui St. Neotsiin kirjakauppiaaksi.
Markku Kilpiö
Virsien alkukielisten nimien lähdeteoksena on käytetty Tauno Väinölän kirjaa ”Virsikirjamme virret”.