Virsi 88; Lensi maahan enkeli
88

Lensi maahan enkeli

Piilota nuottikuva | Muuta kuvan kokoa

Virren nuottikuva

1.
Lensi maahan enkeli,
joutuisampi tuulta.
Suuren kiven vieritti
hän syrjään haudan suulta.
Suuren kiven vieritti
hän syrjään haudan suulta.

2.
Kivelle hän istahti,
puhui iloisesti:
Jeesus nousi haudastaan
ja elää ikuisesti.
Jeesus nousi haudastaan
ja elää ikuisesti.

3.
Jeesus, taivaan kuningas,
kuolon vallan voitti.
Jälkeen pitkäperjantain
näin pääsiäinen koitti.
Jälkeen pitkäperjantain
näin pääsiäinen koitti.

4.
Niin kuin taivaan enkeli
mekin iloitsemme.
Saamme rientää kertomaan:
Nyt elää Jeesuksemme.
Saamme rientää kertomaan:
Nyt elää Jeesuksemme.

Lisää suosikkeihin
Laulettu 1. säkeistö

Outi Noponen ja Tommi Niskala (laulu), Teija Tuukkanen (piano)

Sävelmä

Säestys
Säk. 1–3 Jaakko Haavio 1961. Säk. 4 Niilo Rauhala 1979. Virsikirjaan 1986. | Sävelmä: Kaarlo Voipio 1960.
Luokitus: Pääsiäinen

Virren tarina

88 Lensi maahan enkeli

Jaakko Haavion (1904-1984) kirjoittama ja Kaarlo Voipion säveltämä Lensi maahan enkeli on yksi Pyhäkouluyhdistyksen virsikirjakomitealle lähettämistä ehdotuksista uusiksi lastenvirsiksi. Se on pääsiäislaulu, jossa on yksinkertaisesti ja lapsentajuisesti esitetty pääsiäisen tapahtumat ja merkitys.

Haavio kirjoitti pääsiäisrunonsa 1960 erityisesti lapsia varten. Se julkaistiin ensimmäisen kerran Pyhäkouluyhdistyksen kevätohjelmistossa 1961, sittemmin se liitettiin Pyhäkoululauluihin. Laulusta tuli erittäin suosittu, kenties hyvän sävelmänsä ansiosta. Alun perin teksti alkoi sanoilla ”Lensi maahan enkeli, nopeampi tuulta”, mistä syystä se sai lasten keskuudessa lempinimen ”Batman-virsi”.

Virren säveltäjä Kaarlo Voipio (1919-2002) suoritti elämäntyönsä Hämeenlinnan seurakunnan kanttorina 1947-73. Voipio sävelsi etenkin vokaali- ja urkumusiikkia. Virren 88 sävelmän Voipio oli alkuaan tehnyt maalliseen tekstiin; sittemmin se liitettiin Haavion tekstiin.

Reijo Pajamo