Virsi 151; Nyt yhdessä jo lähtekää
151

Nyt yhdessä jo lähtekää

Piilota nuottikuva

Virren nuottikuva

1.
Nyt yhdessä jo lähtekää,
iäisiin häihin pyrkikää.
Ken Herran kutsun torjuen
pois jäisi tieltä autuuden?

2.
Myös tulkaa, heikkouskoiset,
te väsyneet ja murheiset,
nyt taivaan tietä kulkemaan
ja Herran virttä veisaamaan.

3.
Maailman tien me jätämme
ja Herran tielle lähdemme.
Myös jääkööt turhat murheemme,
ne estävät vain matkaamme.

4.
Nyt, Pyhä Henki, taluta,
oppaana kulje matkalla.
Sanalla meitä valaise,
kirkasta Jeesus kaikille.

5.
Sytytä lamput palamaan
ja öljystäsi loistamaan.
Häävaatteet pidä puhtaina
Jeesuksen veren voimalla.

6.
Opeta meitä uskomaan
ja neuvojasi seuraamaan.
Eteesi kaikki puutteemme
nyt, armon Henki, kannamme.

7.
Me tiellä Ylkää kiitämme
ja taivaan häistä puhumme.
Jos pilvinen on joskus sää,
niin taivas jälleen selkiää.

8.
Me Golgatalla lepäämme
ja kuormat sinne laskemme.
Myös kirkastuksen vuorella
me saamme Herraa katsella.

9.
Kun ristin alle joudumme,
on Herra meidän voimamme.
Voi, milloin loppuu vaiva, työ,
kauanko kestää vielä yö?

10.
Me taistelemme uskossa,
kun odotamme kruunua.
Jo kohta häihin pääsemme,
soi silloin uusi virtemme.

11.
Jo saapuu Ylkä taivainen,
käykäämme vastaan riemuiten.
Nyt valmiiksi jo lamppumme!
Oi terve, rakas Herramme!

Lisää suosikkeihin
Halullisten sieluin hengelliset laulut 1790. Uud. Wilhelmi Malmivaara 1893. Virsikirjaan 1938. | Sävelmä: Toisinto Eurajoelta.
Sama sävelmä: 95
Luokitus: Kirkkovuoden päätös

Virren tarina

151 Nyt yhdessä jo lähtekää

Nyt yhdes joukos lähtekääm (Karitzan häitten wierahat)

"Karitsan häihin matkustuksesta" on otsikkona Halullisten sieluin hengellisten laulujen laululla (HSHL 17), joka kokoelman ensipainoksessa 1790 alkoi näin: "Karitzan häitten wierahat, / Taiwaseen halum' meitä wetää, / Matkall' itzen walmistakaat, / Iloiten kulkekaam ain elon tietä." Laulun seuraava säkeistö kuuluu näin: "Nyt yhdes joukos lähtekääm, / Taiwaseen halum' meitä wetää, / Ijäisijn häihijn pyrkimään, / Iloiten kulkekaam ain elon tietä." Siitä huomaamme, että ollaan tekemisissä virren Nyt yhdessä jo lähtekää alkumuodon kanssa.

Huomaamme myös harvinaisen kaksinkertaisen refrengin eli kertauman: "Taiwaseen halum' meitä wetää, – Iloiten kulkekaam ain elon tietä." Näin rakentuvia säkeistöjä virren alkuperäistekstissä on 29. Vasta viimeisessä eli 30. säkeistössä refrengin teksti muuttuu: "Jo Ylkä näky tulewan, / Iloiten käykääm Händä wastaan, / Ja lampumme walmistakam, / Halleluja O! terwe tulemasta!"

Kertauma eli refrengi kuuluu kansanomaisen runon tai laulun keinovaroihin. Alkuperäisenä tällä virrellä on siten kansanlaulun sävy, kun sen kuvaamaan kristityn vaellukseen turmeluksen maailmasta kohti taivasta kietoutuu elämän tien vaeltajien tunnuslaulu eli nuo toistuvat säkeet, nykymuodossaan tällaisina: "Taivaasen halumm' meitä vetää, Iloiten kulkekaamme aina elontietä".

Wilhelmi Malmivaara otti tämän virren toimittamiinsa Siionin virsiin (1893). Hän jätti pois ensimmäisen säkeistön sekä tuon kertauman. Kahdesta säkeistöstä tuli silloin aina yksi, ja virsi lyheni puolella eli 15-säkeistöiseksi. Kun se 1938 otettiin virsikirjaan, se tiivistyi nykyiselleen, 11 säkeistöön. Siinä kuvattu vaellus taivaan tiellä on määrätietoista, vaikeuksia ja taisteluakaan siinä ei kavahdeta. Mutta tätä rohkaisevaa taustasäveltä emme enää saa kuulla: "Taivaasen halumm' meitä vetää, iloiten kulkekaamme aina elontietä."

Tauno Väinölä

Virsien alkukielisten nimien lähdeteoksena on käytetty Tauno Väinölän kirjaa ”Virsikirjamme virret”.