Virren verkkojulkaisuun ei ole saatu kaikkien oikeudenomistajien lupaa.
Katarina Engström (laulu), Mikko Helenius (piano)
SävelmäSov. Pekka Nyman. Muusikot: Aili Ikonen (laulu), Ville Myllykoski (piano), Mikko Iivanainen (kitara), Hannu Rantanen (basso), Sami Koskela (rummut), Pekka Nyman (vibrafoni).
Nousta sain aamuun (Morning Has Broken) | Eleanor Farjeon 1931, suom. Matti Kolehmainen 1971. | Sävelmä: Gaelinkielisen kansanlaulun sävelmä.
967 Nousta sain aamuun
Morning Has Broken
Moni yhdistänee Morning Has Broken -laulun englantilaiseen poptähteen Cat Stevensiin. Nimittäin Stevensin laulamana virsi nousi 1970-luvulla USA:n pop-listahitiksi. Harva kuitenkaan tietää, ettei kyse lainkaan ole Cat Stevensin omasta tuotannosta, vaan skotlantilaisesta trubaduurimelodiasta, jonka sanat ovat englantilaisen Eleanor Farjeonin käsialaa 1930-luvun alusta. Farjeonia pyydettiin tuolloin kirjoittamaan suositun laulukirjan uuteen painokseen luontoon ja luomisihmeeseen liittyvä virsi. Farjeon sai innoituksen sanoitukseensa sävelmästä, joka oli merkitty muistiin gaelinkielisen laulukirjan erään joululaulun yhteyteen.
Farjeonin virsi ei ole pelkkä keväinen tai kesäinen luonnonylistys. Virressä voi kuulla kaikuja Johanneksen evankeliumin alkupuheesta, jonka mukaan Kristus, lihaksi tullut Sana, oli läsnä jo luomisen hetkellä uutta luovana Sanana. Virressä punoutuvat näin toisiinsa ensimmäinen ja toinen uskonkappale. Jokainen aamu on uuden luomisen aamu. Uusi päivä ei ole vain ihana kesäaamu, vaan se on samalla meille käsittämätön, ihmeellinen uuden elämän koitto paratiisissa. Farjeonin sanoituksessa oli alkujaan kuusi säkeistöä, ja virren yhteydessä viitattiin valitusvirsien kolmanteen lukuun: ”Herran armoa on se, että vielä elämme, hänen laupeutensa ei lopu koskaan. Joka aamu Herran armo on uusi, suuri on hänen uskollisuutensa.” (Valit. 3:22–23.)
Skotlantilais-englantilainen aamuvirsi on tunnettu monilla kielillä ympäri maailman niin hengellisin kuin maallisinkin sanoituksin. Myös suomeksi sille löytyy useita eri sanoituksia. Virsikirjan lisävihkossa on julkaistu Matti Kolehmaisen käännös.
Eleanor Farjeon (1881–1965) oli englantilainen lastenkirjailija. Hän kirjoitti lastenkirjojen lisäksi runoja ja näytelmiä. Farjeonin tuotannosta on suomennettu satukokoelma Lasinen riikinkukko. Joka toinen vuosi annettavan Hans Christian Andersen -palkinnon hän sai ensimmäisenä (1956). Tätä nykyä Farjeonin yksittäisistä teksteistä kansainvälisesti tunnetuin on Morning Has Broken.
Tomi Valjus ja Samuli Koivuranta
Virren tarinan lähdeteoksena: Koivuranta, Samuli & Urponen, Jenni (toim.) 2017. Laulun matka virreksi. Helsinki: Kirjapaja. Sivut 181–183, 221.
Virteen 967 liittyviä raamatunkohtia mm.
1. Moos. 1:1–2:1 | Joh. 1:1–4 | Kol. 1:12–20 | 1. Kor. 8:6 | Valit. 3:22–23 | Hoos. 6:1–3 | Joel 2:23 | Ps. 72:6–8
Julkaistu 31.12.2021